PAPDA

Plateforme Haïtienne de Plaidoyer pour un Développement Alternatif

   


Home - Solidarité internationale

Lettre d’un paysan colombien à Barack Obama

Posté le 8 novembre 2008 par PAPDA

Alors que les médias du monde entier célèbre la victoire de Barack Obama aux élections présidentielles aux USA, un paysan colombien pose des questions essentielles sur ce que signifirait un VRAI changement dans les relations entre les USA et le reste du monde, en particulier avec les Peuples de notre continent.

Colombia noviembre 5 de 2008.

Señor : BARACK OBAMA Presidente electo de los Estados Unidos de Norteamérica. E.S.D.

Respetado señor Obama :

“El cambio a llegado a los Estados Unidos” Palabras suyas en su primer discurso como presidente electo ; palabras que reflejan sus intenciones, sus deseos, quizás sus sueños, esperanzas, también realidades futuras, que inciden e incidirán no solo en el pueblo norteamericano sino también en los pueblos del mundo.

Soy campesino y no comprendo mucho de la política mundial, de las caídas de las bolsas, de las crisis económicas ; pero si conozco los efectos de la guerra, del hambre, del desplazamiento, de la pobreza, de la exclusión y de la explotación, conozco como los afrodescendientes, los pueblos originarios, los campesinos y los hermanos pobres de las ciudades vemos cada vez mas perdidas las oportunidades de una vida digna y vulnerada nuestra permanencia en nuestros territorios.

Conozco una guerra que en el caso colombiano ha sido financiada y apoyada por su país en la aplicación del plan Colombia donde se violan todos los derechos humanos y nos someten a los peores atrocidades que pueda sufrir el ser humano ; igual sucede en otros rincones del planeta. Conozco el hambre que tenemos que padecer porque no tenemos la oportunidad de producir nuestros propios alimentos, porque nos imponen grandes monocultivos, porque nos imponen producir alimentos para los carros y no para los humanos, porque los alimentos están concentrados en empresas transnacionales, porque son un negocio en las grandes bolsas de valores lo que los hace inalcanzables para los pobres, condenándonos a morir de desnutrición y de hambre.

Conozco el desplazamiento causado por la militarización y el terror de las balas disparadas por aviones, helicópteros y hombres entrenados para matar apoyados desde su país, para implementar en nuestros territorios megaproyectos que saquean indiscriminadamente nuestros recursos naturales afectando la biodiversidad, acabando con nuestra madre tierra, rompiendo nuestros tejidos organizativos, vulnerando nuestra cultura e identidad, robándose nuestros saberes tradicionales, ancestrales y nuestras semillas que son patrimonio de la humanidad.

Conozco la pobreza que aumenta cada día por la concentración en unos pocos que niegan las oportunidades a todos los otros y otras, vulnerando principios universales de la igualdad, de la soberanía y autonomía de los pueblos y naciones,

Hoy señor Obama espero y esperamos que el cambio no solo llegue a los Estados Unidos de Norteamérica sino que también el cambio llegue todos los rincones del mundo, beneficiando a todos los habitantes del planeta.

Soy consciente ; que un hombre, ni aun Usted con la investidura de presidente de un país considerado como el mas poderoso del mundo, puede cambiarlo todo, pero si estoy seguro que todos los hombres y mujeres del mundo podremos cambiarlo si alguien con las posibilidades que tiene Usted, facilita las oportunidades para hacerlo.

Tiene Usted señor Obama la oportunidad histórica de comenzar materializar los cambios que esperan sus millones de electores que confiaron en sus propuestas.

Tiene Usted la oportunidad de comenzar a saldar la deuda que tiene su país con muchos pueblos y naciones del mundo, no invirtiendo mas dinero para la guerra ni mas dinero para las armas, invirtiendo si mas dinero para resolver los problemas sociales y económicos que requiere su país, y aportando en las políticas y la solidaridad internacional para frenar el hambre y la miseria que padecemos.

Tiene Usted la oportunidad de parar la guerra y las ocupaciones militares que su país tiene en diferentes partes del mundo, respetando la soberanía y autonomía de los pueblos y naciones del mundo.

Tiene usted la oportunidad de poner fin de una vez por todas a lo que considero es el más injusto bloqueo impuesto al pueblo cubano por su país.

Tiene usted la oportunidad de garantizar el bienestar real y solución real a la problemática de millones de inmigrantes que viven en su país quienes han trabajado, trabajan y aportan en la construcción y desarrollo de su país.

Tiene usted la oportunidad de no continuar construyendo muros que impiden el flujo e intercambio entre los pueblos, muros que vulneran la libertad y la igualdad entre los humanos.

Tiene usted la oportunidad de incentivar y fortalecer las leyes en la preservación conservación de nuestra madre tierra que garantizaran la continuidad de la nuestra vida y nuestros descendientes.

Tiene usted la oportunidad de revisar y cambiar los acuerdos comerciales que vulneran y afectan los pueblos de los países con quienes se han firmando o se pretenden firmar por acuerdos donde exista el beneficio común de los pueblos, el respeto la soberanía autonomía y la igualdad.

Señor obama, usted como descendiente de negros y de antepasados africanos debe contribuir para erradicar el hambre, el abandono y la miseria, de los pueblos africanos.

Debe liderar políticas de carácter mundial que acaben con el hambre, la explotación, la pobreza que vaya generando una verdadera igualdad, entre los hombres y mujeres del planeta.

Para lograr los cambios que requiere la humanidad estoy seguro puede contar con millones de hombres y mujeres como yo, en su país y en el mundo que soñamos y luchamos con un mundo mas justo igualitario, donde vivamos en armonía hombres y mujeres con los mismos derechos y oportunidades ; en una plena armonía con la naturaleza y respetando y amando nuestra madre tierra como herencia que dejaremos a nuestras futuras generaciones.

Tiene usted hoy señor Obama la oportunidad de pasar a la historia no solo como el primer presidente negro de los Estados Unidos de Norteamérica, sino también como el hombre que contribuyó con sus esfuerzos para cambiar la vida de los habitantes del mundo y materializar la esperanza y los sueños de millones de seres humanos.

Con mucho respeto,

German Bedoya, Campesino Colombiano.



 

Pronunciamiento sobre las Elecciones en Venezuela

Posté le 17 avril 2013 par PAPDA

Indignation et altermondialisme : deux décennies de résistances mondiales

Posté le 9 mars 2013 par

Carta de Fidel a Chávez en ocasión de su regreso a Venezuela

Posté le 18 février 2013 par

Organizaciones sociales exigen el retiro de la MINUSTAH de Haití

Posté le 14 février 2013 par

Protección a los terroristas y cárceles a quienes los combaten en Estados Unidos

Posté le 8 février 2013 par

Declaración Cumbre de los Pueblos, Santiago de Chile

Posté le 1er février 2013 par PAPDA

Campaña Cero Desalojos, AIH

Posté le 16 janvier 2013 par

De nouvelles voix s’élèvent contre la Minustah et le pillage des ressources du pays

Posté le 3 juillet 2012 par

Lettre au Secrétaire général de l’ONU, Dr. Ban Ki-Moon

Posté le 7 octobre 2011 par

Solidaridad con Haití : regar semillas para un renacimiento

Posté le 20 septembre 2011 par PAPDA

 

Démysthifier les Institutions de micro-finance

Posté le 8 septembre 2014

Mouvman patriyotik demokratik popilè (MPDP) yon nouvo zouti politik

Posté le 8 septembre 2014

Le gouvernement livre au capital impérialiste 83 % des ressources pétrolières appartenant au peuple mexicain

Posté le 5 septembre 2014

Courriers d’Haïti... Incendies et vases communiquants 22 août 2014

Posté le 28 août 2014

American Curios (La Jornada)

Posté le 26 août 2014

PROGRAMME ETASUNIEN DE DESTABILISATION CONTRE LES MEDECINS CUBAINS

Posté le 25 août 2014

Cuba, un modèle selon l’Organisation mondiale de la santé

Posté le 7 août 2014

IN DEFENSE OF PALESTINE

Posté le 7 août 2014

EN DEFENSA DE PALESTINA

Posté le 7 août 2014

Comment l’aide au développement se privatise au profit des grandes multinationales

Posté le 21 juillet 2014

 
 

Tous droits réservés © PAPDA 2005

URL ancien site (archives): www.rehred-haiti.net/membres/papda/ancien

Site réalisé par la PAPDA

Utilisation de SPIP, logiciel libre distribué sous license GPL

Hébergement chez Alternatives Canada


Enhance your browsing experience: Get Firefox